Ogólne warunki zakupu: 22/09/2025

[1.] Ważność Ogólnych Warunków Zakupu:

[1.1] Niniejsze Ogólne Warunki Zakupu mają zastosowanie do wszystkich zamówień złożonych przez Neuhofer Holz GmbH (zwaną dalej "Nabywcą") u Dostawcy oraz do wszystkich dostaw na rzecz Nabywcy i stają się integralną częścią umów pomiędzy Dostawcą a Nabywcą zawartych na podstawie takich zamówień lub dostaw. Ogólne warunki handlowe lub inne warunki handlowe Dostawcy mają zastosowanie tylko wtedy, gdy Nabywca wyraźnie uznał je na piśmie. Dotyczy to również sytuacji, gdy Dostawca przekaże Nabywcy własne warunki, a Nabywca następnie złoży zamówienie lub nie sprzeciwi się warunkom Dostawcy po otrzymaniu zamówienia.

[1.2 Zmiany i uzupełnienia niniejszych Warunków oraz umowy zawartej z Dostawcą wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności; zrzeczenie się tego wymogu również wymaga formy pisemnej.

[2] Zamówienia i zawarcie umowy:

[2.1.] Zamówienia wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. Wymóg ten zostanie również spełniony poprzez przesłanie faksem, pocztą elektroniczną lub w innej formie elektronicznej, przy czym w przypadku transmisji elektronicznej podpis Nabywcy nie jest wymagany.

[2.2 Dostawca potwierdzi zamówienie na piśmie w jednej z form określonych w punkcie [2.1] w ciągu 2 dni roboczych od otrzymania zamówienia, w przeciwnym razie zamówienie uznaje się za potwierdzone; oprócz ilości, potwierdzenia zamówienia, dowody dostawy i faktury powinny w szczególności zawierać numer zamówienia FN i numer artykułu FN.
Jeśli Nabywca nie otrzyma takiego potwierdzenia w wyżej wymienionym terminie, Nabywca przestanie być związany swoim zamówieniem i będzie uprawniony do odrzucenia potwierdzenia otrzymanego z opóźnieniem lub dostawy zrealizowanej bez potwierdzenia.

[2.3 Klient będzie korzystał z elektronicznego przetwarzania faktur. Wszystkie faktury należy przesyłać na adres e-mail invoice@fnprofile.com. Wszystkie faktury papierowe otrzymane pocztą zostaną obciążone opłatą manipulacyjną w wysokości 5,00 € / fakturę papierową ze względu na znacznie zwiększone koszty przetwarzania. Jeśli Nabywca oferuje UN-EDIFACT lub Web-EDI, Dostawca jest zobowiązany do korzystania z tego elektronicznego przetwarzania faktur zgodnie ze specyfikacjami Nabywcy.

[3] Dostawa, termin dostawy, opóźnienie dostawy:

[3.1] Dostawa zostanie zrealizowana na adres dostawy podany w zamówieniu.

[3.2] Dostawca wykupi odpowiednie ubezpieczenie transportowe na własny koszt.

[3.3] Dostawa każdego zamówienia będzie realizowana na podstawie odrębnego dowodu dostawy, na którym należy podać co najmniej numer zamówienia, numer artykułu FN, numer partii i datę zamówienia.

[3.4] Realizacja zamówienia w dostawach częściowych jest dozwolona wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą. W przypadku dostaw częściowych na dowodzie dostawy należy umieścić adnotację "Pozostała część dostawy zostanie zrealizowana do ...", przy czym termin dostawy zgodnie z zamówieniem nie może zostać przekroczony. Jeśli dostawy częściowe są fakturowane wraz z fakturą łączną, terminem płatności lub początkiem okresu płatności jest data wystawienia faktury, ale najwcześniej po otrzymaniu ostatniej dostawy częściowej.

Klient jest uprawniony do odrzucenia dostaw częściowych, które nie zostały uzgodnione; dotyczy to również sytuacji, gdy jedna lub więcej dostaw częściowych z zamówienia zostało już przyjętych.
Kupujący nie jest również zobowiązany do przyjęcia wcześniejszych dostaw.

[3.5 Nabywca jest jednostronnie uprawniony do wprowadzenia i żądania od Dostawcy powiadomień o dostawie w celu zapewnienia prawidłowej dostawy, jeśli jest to konieczne. W celu zapewnienia zgodności z uzgodnionymi okresami lub datami dostaw, odbiór towarów w miejscu dostawy musi być potwierdzony przez Dostawcę.
-Decydujące znaczenie dla zgodności z uzgodnionymi okresami lub terminami dostawy ma odbiór towarów w miejscu adresu dostawy.

[3.6 Jeżeli Dostawca nie jest w stanie dotrzymać uzgodnionego terminu dostawy, musi niezwłocznie powiadomić o tym Klienta, podając przyczyny i przewidywany czas trwania opóźnienia. Jeśli Dostawca nie przekazał takiego powiadomienia, mimo że wiedział o zbliżającym się opóźnieniu w dostawie, będzie on odpowiedzialny wobec Nabywcy za wszelkie niedogodności i szkody spowodowane w ten sposób.

Po otrzymaniu takiego powiadomienia Nabywcy przysługują prawa wymienione w następujących punktach [3.7.] do [3.10.] (jak w przypadku opóźnienia w dostawie, które już nastąpiło).

[3.7.] W przypadku opóźnienia w dostawie klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy, wyznaczając rozsądny termin dodatkowy (najpóźniej w ciągu 14 dni) oraz, w przypadku odstąpienia, do dochodzenia wynikających z tego roszczeń lub żądania spełnienia świadczenia. Prawa te przysługują klientowi również wtedy, gdy nie skorzysta on niezwłocznie z prawa do odstąpienia od umowy.

[3.8 W przypadku uzasadnionego odstąpienia od umowy Nabywca będzie uprawniony do uzyskania towarów od innego dostawcy. Związane z tym dodatkowe koszty ponosi Dostawca, o ile nie uniemożliwiła mu tego siła wyższa. Dostawca ponosi odpowiedzialność za opóźnienia spowodowane opóźnieniem ze strony jego poddostawców, chyba że sami mogą powołać się na siłę wyższą. Siła wyższa w rozumieniu niniejszych warunków to nieprzewidywalne i nieuniknione zdarzenia, które mają taki charakter, że nawet przy zachowaniu należytej staranności handlowej nie jest konieczne lub nie jest możliwe podjęcie środków ostrożności przeciwko ich skutkom (np. burze, trzęsienia ziemi, powodzie, wybuchy wulkanów, wojny, akty terroryzmu i sabotażu ze strony osób trzecich). Zakłócenia produkcji spowodowane uszkodzeniem maszyn i strajkami nie są uważane za siłę wyższą. Przyczyna siły wyższej musi zostać udowodniona przez dostawcę.

[3.9 W przypadku opóźnienia ze strony Dostawcy, Nabywca będzie uprawniony do żądania kary umownej w wysokości 5% wartości dostawy, której dotyczy opóźnienie, za każdy dzień lub jego część, w której termin został przekroczony, niezależnie od tego, czy Dostawca ponosi winę (chyba że Dostawca udowodni istnienie siły wyższej w powyższym znaczeniu), przy czym dochodzenie wszelkich dalszych szkód (np. roszczeń karnych klientów Nabywcy itp.) jest wykluczone. [patrz również punkt [6.4.] Ogólnych Warunków Zakupu]) nie jest wykluczone. W przypadku opóźnienia w dostawie przekraczającego 10 dni lub odstąpienia od umowy przez Nabywcę, kara umowna wynosi 50% ww. wartości.

Obliczenie wartości dostawy stanowiącej podstawę naliczenia kary umownej następuje w oparciu o uzgodnioną cenę wraz z podatkiem VAT.

[Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa Nabywcy zgodnie z §§ 918 ff ABGB. Dostawca ponosi ciężar dowodu, że nie ponosi winy za opóźnienie lub niewykonanie. Nabywca zastrzega sobie również prawo do dochodzenia odszkodowania przewyższającego karę umowną, w tym utraty zysku lub innych szkód poniesionych przez Nabywcę, np. z powodu roszczeń osób trzecich w wyniku niewywiązania się z podjętych wobec nich zobowiązań. Szkody podlegające rekompensacie obejmują również udaremnione wydatki, np. na reklamę towarów, których nie można zaoferować (na czas) z powodu opóźnienia Dostawcy oraz koszty wynikające z ewentualnych roszczeń z zakresu prawa konkurencji dochodzonych przeciwko Nabywcy z takich powodów.

[Wszystkie niezbędne dokumenty przewozowe, takie jak dokumenty celne, dowody dostawy, licencje, certyfikaty, świadectwa gwarancyjne itp. ("dokumenty dostawy") muszą być dołączone do każdej przesyłki. Dostawy bez załączonych dokumentów dostawy mogą zostać odrzucone przez Nabywcę. Jeśli Dostawca dostarcza Nabywcy towary w obrocie transgranicznym, Dostawca gwarantuje, że zostały one legalnie przywiezione, prawidłowo odprawione celnie i opodatkowane oraz że spełniają wszystkie odpowiednie normy i przepisy ustawowe, w szczególności przepisy bezpieczeństwa. Dostawca ponosi odpowiedzialność za kompletność i prawidłowość dokumentów dostawy. W przypadku, gdy dostawy nie zostaną przekazane w uzgodnionym miejscu realizacji w uzgodnionej formie z powodu nieprawidłowych lub niekompletnych dokumentów towarzyszących, Nabywca nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach klient jest uprawniony do złożenia oświadczenia o odstąpieniu od umowy zgodnie z punktem [3.10].

[4] Miejsce spełnienia świadczenia i przeniesienie ryzyka:

[4.1] Miejscem wykonania zobowiązań dostawcy jest miejsce adresu dostawy.

[Przeniesienie ryzyka następuje wyłącznie z chwilą dostawy do miejsca spełnienia świadczenia. Ryzyko transportowe ponosi wyłącznie Dostawca.

[5] Ceny, fakturowanie i płatności:

[5.1.] O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, ceny podane w zamówieniu nie zawierają podatku VAT i zawierają koszty opakowania, transportu, ubezpieczenia transportowego i odprawy celnej (DDP [Incoterms] 2010).

[5.2 W przypadku fakturowania bez użycia papieru, faktura zostanie wysłana na adres e-mail zgodnie z punktem [2.3] lub, jeśli faktura zostanie wysłana pocztą, na adres do faktury podany w zamówieniu, z podaniem adresu dostawy. Każde zamówienie musi być dostarczone z oddzielną fakturą.

[5.3 Faktura musi zawierać co najmniej adres dostawy, numer zamówienia, numer artykułu FN oraz datę zamówienia. W przypadku braku lub niekompletności tych informacji, termin płatności i rozpoczęcie biegu terminu płatności nie zostaną uruchomione.

[5.4 Płatność dokonana przez klienta zostanie uznana za dokonaną w terminie, jeżeli klient dokona płatności w terminie płatności.

[5.5] Zastosowanie mają terminy płatności i przepisy dotyczące rabatów określone w zamówieniu; okres rabatu rozpoczyna się po otrzymaniu faktury przez Klienta, ale w żadnym wypadku nie przed dostarczeniem zafakturowanych towarów (odbiór towarów przez Klienta).

[5.6 Wszelkie noty kredytowe wystawione przez Dostawcę będą rozliczane netto / netto.

[5.7 Nabywca jest uprawniony do obciążenia Dostawcy w przypadku roszczeń Nabywcy wobec Dostawcy, niezależnie od tytułu prawnego.

[6] Rękojmia i gwarancje, prawa własności przemysłowej i odpowiedzialność za produkt:

[6.1.] Dostawca gwarantuje, że towary są zgodne z umową w rozumieniu §§ 922 i 923 ABGB. Ustawowy okres domniemania określony w § 924 ABGB zostaje przedłużony do 12 miesięcy.

[6.2 Kupujący zobowiązany jest do sprawdzenia towaru w ciągu maksymalnie 14 dni od jego otrzymania wyłącznie pod kątem jego rodzaju i ilości w porównaniu z zamówionym towarem. Ponadto Kupujący jest zwolniony z obowiązku sprawdzenia i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 UGB.

[6.3 W przypadku wad Nabywca ma prawo, według własnego uznania, zażądać bezpłatnej dostawy zastępczej (jeśli jest to możliwe dla Dostawcy) lub zażądać obniżenia ceny lub odstąpienia od umowy; prawa te nie są ograniczone przepisami § 932 (2) do (4) ABGB. We wszystkich innych kwestiach zastosowanie mają przepisy ustawowe.

[6.4 Dostawca zwróci wszelkie koszty i niedogodności poniesione przez Nabywcę z powodu wadliwości dostarczonych towarów, chyba że Dostawca udowodni, że wadliwość nie jest winą Dostawcy lub jednego z jego dostawców. Obejmuje to na przykład odszkodowanie i obronę klienta z tytułu wszelkich roszczeń osób trzecich z powodu wadliwości towarów, koszty niezbędnej kontroli innych zapasów, zwrotów, testów, ocen, dodatkowych kosztów pokrycia towarami zastępczymi, kar itp.
[6.5] W przypadku dostawy zastępczej Dostawca odbierze również wadliwe towary na własny koszt (np. odprawa celna, przeładunek, koszty transportu itp.); w tym zakresie Dostawca w pełni zwolni Nabywcę z odpowiedzialności.

[6.6 Dostawca jest również zobowiązany do zwolnienia Nabywcy z odpowiedzialności w przypadku dochodzenia wobec niego roszczeń z tytułu wadliwości dostarczonego i wprowadzonego przez niego do obrotu produktu (np. z tytułu odpowiedzialności za produkt lub z tytułu naruszenia innych przepisów).

[6.7 Dostawca gwarantuje, że dostarczone towary, w szczególności w zakresie ich oznakowania, są zgodne ze wszystkimi austriackimi i unijnymi przepisami prawa oraz przepisami prawa kraju ostatecznego przeznaczenia zgodnie z zamówieniem. Obejmuje to w szczególności zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (rozporządzenie REACH), a Dostawca potwierdza, że wszelkie rejestracje wymagane zgodnie z rozporządzeniem REACH zostały przeprowadzone i zobowiązuje się dostarczyć Nabywcy odpowiednie dowody w związku z rejestracją zgodnie z rozporządzeniem REACH niezwłocznie na żądanie Nabywcy. Klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie produktów zawierających substancje niebezpieczne odbywa się wyłącznie zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, które również zmieniło rozporządzenie REACH. Dostawca prześle Nabywcy wszystkie wymagane prawem dokumenty, takie jak deklaracja zgodności, karta charakterystyki itp. bez wezwania. Jeśli Dostawca dystrybuuje produkty na podstawie umowy licencyjnej, licencja musi zostać okazana Nabywcy niezwłocznie na żądanie. Karta charakterystyki powinna być aktualizowana przez Dostawcę corocznie oraz w przypadku zmiany produktu i wysyłana do Nabywcy lub osoby trzeciej wskazanej przez Nabywcę.

[6.8 Dostawca gwarantuje ponadto, że dostarczone towary są zbywalne bez ograniczeń w Unii Europejskiej, w EOG i w kraju ostatecznego przeznaczenia zgodnie z zamówieniem oraz że są wolne od praw własności osób trzecich (takich jak prawa patentowe, prawa do znaków towarowych, prawa do wzorów lub prawa autorskie). Jeśli towary są oznaczone znakiem towarowym, dostawca gwarantuje, że dostarczone towary są oryginalne i zostały wprowadzone do obrotu albo przez właściciela znaku towarowego, którym są oznaczone i/lub pod którym są wprowadzane do obrotu, albo za zgodą tego właściciela znaku towarowego oraz, niezależnie od tego, nieograniczoną prawną dopuszczalność wprowadzania towarów do obrotu i ich dystrybucji przy użyciu znaku towarowego w Austrii i w kraju ostatecznego przeznaczenia zgodnie z zamówieniem.

[6.9 Dostawca potwierdza, że jest uczestnikiem systemu zbiórki i recyklingu w rozumieniu § 13 austriackiego rozporządzenia w sprawie opakowań z 2014 r. w odniesieniu do całego zakresu działalności z Klientem i że w związku z tym zapewnia wypełnienie obowiązków Klienta wynikających z rozporządzenia w sprawie opakowań w charakterze dystrybutora lub dystrybutora końcowego w odniesieniu do opakowań wszystkich towarów dostarczanych Klientowi. Dostawca jest zobowiązany do podawania na fakturach numeru referencyjnego i daty zawiadomienia o zatwierdzeniu systemu zbiórki i recyklingu w rozumieniu § 13 ust. 1 rozporządzenia w sprawie opakowań oraz do potwierdzania w każdym przypadku, że będzie należycie wypełniał swoje zobowiązania umowne wobec tego systemu zbiórki i recyklingu.

[6.10. Dostawca zobowiązuje się w rozumieniu § 880a druga połowa zdania ABGB do zwolnienia Odbiorcy z odpowiedzialności - bez uszczerbku dla innych lub dalszych praw - za wszelkie szkody i niedogodności wynikające z niewypełnienia powyższych gwarancji oraz do zrekompensowania Odbiorcy wszelkich kosztów i szkód następczych wszelkiego rodzaju wynikających z nawet częściowego niewypełnienia powyższych zobowiązań gwarancyjnych. Obejmuje to również roszczenia właściciela znaku towarowego lub innych osób trzecich. Ponadto to zobowiązanie Dostawcy obejmuje również odszkodowanie za grzywny nałożone na organy lub pracowników Nabywcy lub jego klientów lub na jego klientów z powodu wadliwej jakości lub oznakowania towarów; odszkodowanie to zostanie wypłacone Nabywcy, jeśli zapłaci on takie odszkodowanie zainteresowanej stronie / zainteresowanym stronom, w przeciwnym razie samym zainteresowanym stronom.

[Inne lub dodatkowe prawa Nabywcy, które przysługują mu wobec Dostawcy na mocy prawa lub innej umowy z Dostawcą, pozostają nienaruszone przez postanowienia punktu [6].

[Dostawca ubezpieczy się od wszelkiego ryzyka wynikającego z odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia działalności gospodarczej i odpowiedzialności cywilnej za produkt, w tym od ryzyka wszelkich środków urzędowych na mocy ustawy o bezpieczeństwie produktów, na kwotę co najmniej 2 500 000,00 EUR na każdy przypadek odpowiedzialności i będzie utrzymywał takie ubezpieczenie przez okres co najmniej dziesięciu lat po dostawie towarów do Nabywcy. Dostawca dostarczy Nabywcy dowód obowiązującej ochrony ubezpieczeniowej na żądanie, przedstawiając polisę ubezpieczeniową.

[Zastrzeżenie własności:

Dostawca jest świadomy, że zamówione towary są nabywane przez Nabywcę w celu ich odsprzedaży. W związku z tym Dostawca zrzeka się wszelkich zastrzeżeń prawa własności do dostarczonych towarów.

[8] Cesja wierzytelności i potrącenie:

[8.1] Cesja roszczeń Dostawcy wobec Nabywcy jest niedozwolona i nieskuteczna bez wyraźnej pisemnej zgody Nabywcy.

[8.2] Dostawca może potrącić swoje roszczenia wynikające z dostaw towarów z roszczeniami Nabywcy tylko wtedy, gdy Nabywca wyraźnie uznał te roszczenia na piśmie. Dostawcy nie przysługuje prawo zatrzymania w związku z istniejącymi roszczeniami wobec Nabywcy.

[9] Umowa o zachowaniu poufności:

[9.1.] Dostawca gwarantuje, że w okresie obowiązywania umowy i po jego upływie treść umowy i/lub wszelkich zawartych umów dodatkowych będzie podlegać zasadzie poufności wobec osób trzecich.

[9.2] Zobowiązanie do zachowania poufności nie ma zastosowania w przypadku, gdy
(i) informacje stały się powszechnie znane, a ich ujawnienie nie wynika z niedyskrecji dostawcy, lub
(ii) informacja została wcześniej ujawniona przez osobę trzecią bez obowiązku zachowania poufności;
(iii) jeżeli istnieje ustawowy obowiązek ujawnienia informacji.

[9.3 Dostawca zobowiązuje się traktować umowę zawartą z Nabywcą, załączniki do niej oraz wszystkie dokumenty utworzone lub powstałe w związku z realizacją umowy jako poufne oraz zapewnić poufne traktowanie przez swoich pracowników. Dostawca nie ujawni osobom trzecim żadnych informacji technicznych lub handlowych uzyskanych w trakcie współpracy z Zamawiającym.

[9.4 W przypadku zawinionego naruszenia niniejszego zobowiązania do zachowania poufności, Dostawca będzie winien Nabywcy karę umowną w wysokości 80% ceny zakupu netto, ale co najmniej 150 000,00 € za naruszenie, bez konkretnego dowodu szkody, przy czym dalsze roszczenia (odszkodowawcze) są wyraźnie zastrzeżone.

[Prawo właściwe i miejsce jurysdykcji:

Prawo austriackie ma zastosowanie wyłącznie do stosunku umownego między Dostawcą a Nabywcą, w tym do oceny zawarcia takiego stosunku oraz do niniejszych Ogólnych Warunków Zakupu. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG) nie ma zastosowania.

Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z lub w związku z umowami zawartymi między Nabywcą a Dostawcą, w tym dotyczących ich zawarcia, jest właściwy sąd w stolicy prowincji Salzburg. Nabywca jest jednak również uprawniony do podjęcia działań prawnych przeciwko Dostawcy w jego ogólnej jurysdykcji według własnego uznania.

W przypadku braku traktatu wykonawczego lub umowy między Austrią a krajem siedziby Dostawcy, wszelkie spory wynikające z niniejszych Ogólnych Warunków Zakupu (umowy) i w związku z nimi, w tym kwestia ich ważnego zawarcia oraz ich wstępnych i późniejszych skutków, będą rozstrzygane wyłącznie przez Sąd Arbitrażowy w Salzburgu w 5020 Salzburg. Zastosowanie ma Regulamin Arbitrażowy Sądu Arbitrażowego w Salzburgu z późniejszymi zmianami. Miejscem arbitrażu jest Salzburg. Językiem arbitrażu jest język niemiecki. Zarówno Dostawca, jak i Nabywca zrzekają się prawa do kwestionowania orzeczenia arbitrażowego lub w inny sposób sprzeciwiają się jego ważności prawnej i wykonaniu, o ile takie zrzeczenie się jest skuteczne zgodnie z obowiązującym prawem.

Zgodność z przepisami korporacyjnymi [11:

[11.1] Dostawca zobowiązuje się do podjęcia wszelkich niezbędnych i odpowiednich środków w celu uniknięcia korupcji, prania pieniędzy i przekupstwa. W związku z tym Dostawcy zabrania się w szczególności oferowania, obiecywania lub gwarantowania pieniędzy lub korzyści pieniężnych (drogich prezentów, zaproszeń itp.), zarówno o charakterze materialnym, jak i niematerialnym, Nabywcy, pracownikom lub kierownictwu Nabywcy lub osobom bliskim Nabywcy (krewnym itp.) za pośrednictwem jego pracowników lub kierownictwa lub za pośrednictwem osób trzecich ("Zakaz korupcji").

[11.2 Ponadto Dostawca jest zobowiązany do przestrzegania standardów ochrony danych, w szczególności
(i) Dostawca zobowiązuje się w pełni przestrzegać obowiązujących przepisów o ochronie danych, w szczególności unijnego ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) i odpowiednich krajowych przepisów wykonawczych. Dotyczy to w szczególności ochrony danych osobowych Nabywcy, jego pracowników, kierownictwa i osób powiązanych (np. krewnych) oraz spółek powiązanych.

(ii)Dostawca wdroży odpowiednie środki techniczne i organizacyjne (TOM) w celu zapewnienia poufności, integralności i dostępności danych osobowych oraz ich ochrony przed niewłaściwym wykorzystaniem. Obejmuje to w szczególności środki mające na celu
- Zapewnienia ochrony danych osobowych przed nieuprawnionym dostępem, utratą lub zniszczeniem.
- Zgodność z wymogami dotyczącymi minimalizacji i bezpieczeństwa danych.
- Zgłaszanie naruszeń danych zgodnie z wymogami prawnymi.

(iii) Dostawca zobowiązuje się dostarczyć Klientowi na żądanie dowody zgodności z przepisami o ochronie danych. Obejmuje to w szczególności przedkładanie koncepcji ochrony danych i współpracę przy audytach lub ocenach.

[11.3 Ponadto Dostawca gwarantuje minimalny poziom bezpieczeństwa informacji, który obejmuje między innymi
(i) Dostawca zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich obowiązujących wymogów prawnych i regulacyjnych w zakresie bezpieczeństwa informacji. Obejmuje to w szczególności środki niezbędne do zapewnienia poufności, integralności, dostępności i identyfikowalności wszystkich przetwarzanych informacji.

(ii) Dostawca wdroży odpowiednie środki techniczne i organizacyjne (TOM) w celu zminimalizowania ryzyka związanego z bezpieczeństwem informacji. Obejmują one w szczególności
- Ochronę przed nieuprawnionym dostępem do informacji i systemów.
- Zarządzanie ryzykiem, w tym regularne przeglądy bezpieczeństwa i analizy podatności.
- Zapewnienie bezpiecznej elektronicznej wymiany informacji.
- Ustanowienie procedur zgłaszania incydentów bezpieczeństwa i ich dokumentowania.

(iii) Dostawca jest zobowiązany do zapewnienia Klientowi dostępu do koncepcji bezpieczeństwa i dowodów zgodności z wymogami bezpieczeństwa informacji na żądanie. Dostawca będzie również współpracować przy audytach i ocenach mających na celu weryfikację wdrożenia środków.

[11.4 Naruszenie postanowień powyższych punktów [11.1], [11.2] i [11.3], ale nie tylko, stanowi uzasadniony powód do nadzwyczajnego rozwiązania całego stosunku umownego między Klientem a Dostawcą, a w takim przypadku Klient będzie uprawniony do rozwiązania wszystkich istniejących umów bez wypowiedzenia ze skutkiem natychmiastowym.

[11.5 Oświadczenie o zabezpieczeniu
Dostawca gwarantuje, że produkowane, przechowywane, wysyłane lub transportowane przez niego towary
(i) są produkowane, przechowywane, kompletowane, ładowane i rozładowywane w bezpiecznych obiektach operacyjnych oraz w bezpiecznych punktach załadunku i rozładunku oraz miejscach wysyłki;
(ii) są chronione przed nieupoważnionym dostępem podczas produkcji, przechowywania, kompletacji, transportu, załadunku i rozładunku; ponadto dostawca zapewnia, że
(iii) personel, któremu powierzono produkcję, magazynowanie, komisjonowanie, załadunek i rozładunek tych towarów jest godny zaufania pod względem bezpieczeństwa, oraz
(iv) jego agenci i partnerzy handlowi działający w jego imieniu, w tym jego podwykonawcy, w zakresie świadczenia tych usług zostali poinformowani, że oni również zapewnią bezpieczeństwo łańcucha dostaw na takich samych warunkach jak powyżej.
bezpieczeństwa łańcucha dostaw na takich samych warunkach jak wyżej.

[11.6] Dostawca gwarantuje, że będzie dostarczał wyłącznie drewno oraz, w stosownych przypadkach, soję, palmę olejową, kawę, kakao, kauczuk i bydło zgodnie z Załącznikiem 1 do Rozporządzenia UE 2023/1115, powszechnie określanego jako Rozporządzenie UE w sprawie wylesiania, które nie jest objęte zakazem określonym w art. 3 Rozporządzenia UE 2023/1115. Obejmuje to zarówno dostawy odpowiednich produktów wymienionych w tym załączniku, jak i odpowiednie produkty z nich uzyskane. Dostawca gwarantuje zatem, że odpowiednie surowce i / lub odpowiednie produkty a) są wolne od wylesiania w rozumieniu art. 2 nr 13 rozporządzenia UE 2023/1115, b) zostały wyprodukowane zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa kraju produkcji oraz c) że dostępna jest dla nich deklaracja należytej staranności w rozumieniu załącznika II do rozporządzenia UE 2023/1115. Ponadto Dostawca zobowiązuje się dostarczyć Nabywcy wszelkie dokumenty wymagane zgodnie z Rozporządzeniem UE 2023/1115 w celu udowodnienia dopuszczalności wprowadzenia do obrotu, udostępnienia na rynku i eksportu. Dowody, które należy dostarczyć, obejmują w szczególności, ale nie ograniczają się do obszarów "wymogów informacyjnych" zgodnie z art. 9, "oceny ryzyka" zgodnie z art. 10 i "ograniczania ryzyka" zgodnie z art. 11 rozporządzenia UE 2023/1115. Dostawca zobowiązuje się do korzystania z systemu "osapiens HUB" używanego przez Nabywcę w celu dostarczenia wyżej wymienionych informacji. Wszelkie koszty związane z korzystaniem z systemu ponosi Dostawca. W przypadku naruszenia przez Dostawcę zobowiązania wynikającego z niniejszego punktu 11.6 Warunków Zakupu, strony ustalają, że Dostawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w wysokości 5,0% całkowitego obrotu (z danego miesiąca) za każdy miesiąc zawinionego naruszenia (na podstawie zamówień z danego miesiąca). Dochodzenie dalszych roszczeń odszkodowawczych (w tym utraty zysku i szkód następczych) oprócz tej kary umownej pozostaje nienaruszone. Wszelkie zrealizowane kary umowne będą kompensowane z takimi roszczeniami odszkodowawczymi. Ponadto, w przypadku naruszenia punktu 11.6 Warunków Zakupu, Kupujący będzie uprawniony do
(i) odrzucenia produktów już dostarczonych lub jeszcze niedostarczonych,
(ii) odmowy zapłaty za dostarczone Produkty i odzyskania płatności już dokonanych za Produkty,
(iii) anulowania ze skutkiem natychmiastowym wszelkich Produktów już zamówionych lub tych, które mają zostać zamówione,
(iv) zakupu alternatywnych Produktów od innych dostawców, w którym to przypadku Dostawca poniesie wszelkie dodatkowe koszty poniesione przez Kupującego w związku z takim zakupem zastępczym,
(v) zażądać od Dostawcy odbioru odrzuconych Produktów z siedziby Nabywcy lub innej lokalizacji w ciągu siedmiu dni kalendarzowych od takiego żądania; alternatywnie Nabywca może, według własnego uznania, (i) zorganizować zwrot wszelkich odrzuconych Produktów po upływie tego terminu, w którym to przypadku Dostawca poniesie wszelkie koszty poniesione w związku ze zwrotem Produktów; lub (ii) zorganizować zniszczenie/usunięcie wszelkich odrzuconych Produktów, w którym to przypadku Dostawca poniesie wszelkie koszty poniesione w związku ze zniszczeniem/usunięciem Produktów.

[12] Ochrona danych:
Nabywca wyraźnie wskazuje, że obowiązujące przepisy dotyczące ochrony danych można sprawdzić w oświadczeniu o ochronie danych na następującej stronie internetowej: https://www.fnprofile.com/de/informationen-ueber-cookies-und-datenschutz.html.

[13] Postanowienia różne:
[13.1] Przeniesienie ryzyka podlega postanowieniom Incoterms, najnowsza wersja (Incoterms 2010). W przypadku realizacji umowy obejmującej usługi montażu i/lub uruchomienia, zastosowanie ma czas odbioru (= przejęcia).

[13.2 Dostawca zobowiązuje się nie odciągać pracowników Nabywcy ani dla siebie, ani dla osób trzecich (np. innych klientów). Wszelkie prośby skierowane do pracownika Nabywcy o rozwiązanie stosunku pracy na rzecz innego zatrudnienia lub działalności będą uważane za nakłanianie. Naruszenie tego postanowienia skutkować będzie karą umowną w wysokości 50% rocznego wynagrodzenia danego pracownika Zamawiającego. Niniejsza klauzula o zakazie pozyskiwania pracowników obowiązuje przez okres 12 miesięcy po zakończeniu stosunku umownego, niezależnie od przyczyny (np. wypowiedzenie, realizacja) między Klientem a Dostawcą.

[13.3 Jeżeli jedno z powyższych postanowień będzie lub stanie się nieważne, nie będzie to miało wpływu na pozostałą treść. Nieskuteczne postanowienie zostanie zastąpione postanowieniem, które jest najbardziej zbliżone do znaczenia i celu nieskutecznego postanowienia w sposób prawnie skuteczny.

[13.4 O ile w niniejszych warunkach nie uzgodniono inaczej, zastosowanie mają przepisy ustawowe uzgodnione w punkcie [10]. Ponadto prawa Klienta określone w niniejszych Warunkach Zakupu nie wykluczają dochodzenia innych lub dodatkowych ustawowych lub umownych praw Klienta.

FN-Einkaufsbedingungen-22-09-2025_DE

151605